腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

科兴是美国的还是中国的

科兴是美国的还是中国的 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释拼音(yīn)是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河(hé)南(nán)陈(chén)留东北)人(rén),东晋名儒的。

  关于范(fàn)宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译及注释(shì)感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释(shì)拼音以及范宣年八岁文(wén)言文翻译及(jí)注(zhù)释感悟,范宣(xuān)年(nián)八岁(suì)文言文翻译及注释(shì)电子(zi)读,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释拼音,范(fàn)宣年(nián)八(bā)岁(suì)文言文翻译及注释,范宣年八岁(suì)文言文阅(yuè)读答案等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

范宣年八岁文言文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释拼音

  范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒(rú)。

  博综群书,徵并不就。

  戴逵从学,视范(fàn)所(suǒ)为,范读书亦读书,范抄书亦抄书(shū)。

  唯独好画,范以(yǐ)为无用,不宜(yí)劳思于此(cǐ)。

《范(fàn)宣年八(bā)岁》

  范宣年八岁(suì),后(hòu)园挑菜,误伤(shāng)指,大啼。

  人问(wèn):“痛耶?”答曰:“非为痛身(shēn)体(tǐ)发肤不敢毁伤是以(yǐ)啼耳。

  ”宣(xuān)洁行廉约,韩(hán)豫章遗绢百匹,不受(shòu);

  减五十匹(pǐ),复不受(shòu)。

  如是(shì)减半,减之又减(jiǎn),遂(suì)至一匹,既终不受。

  翌(yì)日,韩后与范同载,就车中裂二(èr)丈与范(fàn),云(yún):“人宁可始(shǐ)妇无裈(kūn)也?”范笑而受(shòu)之。

  注释

  范宣:字宣(xuān)子,家境贫(pín)寒,崇尚儒家经典。

  挑(tiāo):挖。

  裈:裤子

范(fàn)宣年(nián)八岁译文

  范宣八(bā)岁的时候(hòu),有一次在后园挖菜,不小心伤了(le)手指,大声哭起来。

  有人听到了(le),关切地问他:“很疼(téng)吗?”范宣回答说:“不是因为疼的缘(yuán)故,身体发肤是父母给的,不敢有所毁伤,想到这里才哭的。

  ”范宣品行(xíng)高洁,生活(huó)节俭。

  又一次,韩(hán)豫(yù)章送给他(tā)一百匹绢,他不肯接受;

  减去五十匹,还是不接受。

  这样一半一半的减下去,减了又减,最后减到了一匹,他始(shǐ)终(zhōng)没(méi)有接受。

  后(hòu)来,韩豫章和范(fàn)宣同坐一(yī)辆(liàng)车,在(zài)车上(shàng)撕了两丈绢送给(gěi)范宣(xuān),说(shuō):“一个人难(nán)道可以让老婆没有(yǒu)裤子穿吗?”范宣(xuān)这才(cái)笑(xiào)着收下了绢。

《范(fàn)宣年八(bā)岁》阅读题题(tí)目

  1:用(yòng)“/”给文中画(huà)线句子划分朗读节奏(zòu)(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百匹,不受

  2:解释文(wén)中(zhōng)划线词语。

  (3分)

  (1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至(zhì)一(yī)匹( )

  3:用自己的(de)话说说“韩后与范同载(zài),就车中(zhōng)裂二(èr)丈与(yǔ)范”的意思。

  (2分)

  4:范(fàn)宣(xuān)挖菜误伤的手指,大声啼哭,是因为“痛”才(cái)哭吗(ma)到底因什么而哭(2分(fēn))

  5:在范宣的身上有(yǒu)哪些美(měi)好德行值得(dé)我们发扬光大(dà)(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫章/遗绢百匹,不受

  2:手指此,这终于(yú)

  3:后来,韩康伯(bó)邀(yāo)范(fàn)宣一起坐(zuò)车,在(zài)车上撕了两丈绢(juàn)给范(fàn)宣。

  4:不是因为痛,而是因(yīn)为身体发肤都授之于父(fù)母(mǔ),伤了自己(jǐ)的就等(děng)于伤了父母,范(fàn)宣不敢(gǎn)伤害父母,所双才哭起来。

  5:孝敬父母,想父母(mǔ)之(zhī)所想,急父母之所急;品行高尚(shàng),清廉俭省;严格要(yào)求自(zì)己,温(wēn)和、善良。

《范(fàn)宣年八岁》的翻译(yì)与加点字(zì)是什么(me)?赏析有没有(yǒu)?好的追(zhuī)加分!!急用,速(sù)度回(huí)答啊..

  翻译如下:范宣(xuān)八岁那年,有一次在(zài)后园(yuán)挖菜(cài),无意中伤(shāng)了手指(zhǐ)。

  就大哭起来。

  别人问道:“很痛吗?”他回(huí)答说:“不是为痛(tòng),身体(tǐ)发(fā)肤,不(bù)敢毁伤,因此哪昌才(cái)哭呢。

  ”范宣品(pǐn)行高(gāo)洁,为人(rén)清廉俭省,有一次(cì)。

  豫章(zhāng)太守韩康伯送(sòng)给他一百匹绢(juàn)行缓余,他不肯收下;减到五十匹,还(hái)是不接受;这样一路减(jiǎn)半,终于减至一匹,他到底还是不肯接受(shòu)。

  后来韩康伯邀(yāo)范宣一起(qǐ)坐车(chē),在(zài)车上撕了两(liǎng)丈绢给(gěi)范(fàn)宣,说:“一档滚个人难(nán)道(dào)可以让(ràng)老婆没(méi)有裤子穿吗(ma)?”范宣才笑着(zhe)把绢收(shōu)下了。

  加点字请注明,然后帮你解释(shì)~

  范宣(xuān)年八岁文(wén)言文(wén)翻(fān)译及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释拼音是范宜,又名范(fàn)宣,字(zì)宣(xuān)子,陈(chén)留(今(jīn)河南陈(chén)留东北)人(rén),东晋名儒(rú)的。

  关于范宣年八岁文言文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年(nián)八岁(suì)文言文(wén)翻译及注释拼音以及范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣年(nián)八岁(suì)文言文翻译及注释电(diàn)子(zi)读,范宣年八岁文言文翻(fān)译及注(zhù)释拼音(yīn),范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释,范宣年八岁文言文(wén)阅读答案(àn)等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及(jí)注释拼音(yīn)

  范宜(yí),又(yòu)名范宣,字宣子(zi),陈留(今(jīn)河南陈(chén)留(liú)东(dōng)北)人,东晋名儒。

  博综群书,徵(zhēng)并(bìng)不就。

  戴(dài)逵(kuí)从(cóng)学,视(shì)范所为(wèi),范读(dú)书亦读(dú)书,范抄书亦抄书。

  唯(wéi)独好画,范以为无用,不(bù)宜劳思(科兴是美国的还是中国的sī)于(yú)此(cǐ)。

《范(fàn)宣年八岁》

  范宣年八岁(suì),后园(yuán)挑菜(cài),误(wù)伤指,大啼。

  人问:“痛耶?”答曰(yuē):“非为痛(tòng)身体发肤不(bù)敢(gǎn)毁伤(shāng)是以啼(tí)耳。

  ”宣洁行廉(lián)约,韩豫章遗绢百匹,不受;

  减五十匹(pǐ),复不受。

  如是(shì)减半(bàn),减之又减,遂至(zhì)一匹,既(jì)终(zhōng)不受。

  翌日,韩后(hòu)与范同载(zài),就车中(zhōng)裂(liè)二丈与范,云:“人宁(níng)可始妇(fù)无裈也?”范笑(xiào)而(ér)受之。

  注(zhù)释

  范宣:字宣(xuān)子,家境贫寒(hán),崇尚儒家经(jīng)典。

  挑(tiāo):挖(wā)。

  裈:裤子

范宣年(nián)八(bā)岁译文

  范宣八岁的时候,有一次在后(hòu)园(yuán)挖菜,不小心伤了手指,大声哭起来(lái)。

  有人听到了,关切地问他(tā):“很(hěn)疼吗(ma)?”范宣回答(dá)说:“不是因(yīn)为疼的缘(yuán)故,身体发肤是父母(mǔ)给(gěi)的,不敢有所毁伤,想到这里(lǐ)才哭的。

  ”范(fàn)宣品行高洁,生活节俭。

  又(yòu)一(yī)次,韩豫(yù)章(zhāng)送给他(tā)一百匹绢,他不肯接受;

  减去五十匹,还是不接受。

  这样一(yī)半一半的减下去,减了又(yòu)减,最后减到了一(yī)匹,他始终(zhōng)没(méi)有(yǒu)接(jiē)受(shòu)。

  后(hòu)来(lái),韩豫章(zhāng)和范宣同坐(zuò)一辆车(chē),在(zài)车上撕了两丈绢送给范(fàn)宣,说:“一个人难(nán)道可以让老(lǎo)婆没有裤(kù)子穿(chuān)吗?”范宣这才笑着收(shōu)下了(le)绢(juàn)。

《范宣(xuān)年八岁》阅(yuè)读题(tí)题目

  1:用“/”给文中画线句子划(huà)分朗读(dú)节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章(zhāng)遗绢百匹(pǐ),不受(shòu)

  2:解释文中划(huà)线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳(ěr)( ) (3)遂(suì)至(zhì)一匹( )

  3:用自(zì)己的话说说“韩后与范同载,就车中裂二丈与范”的意(yì)思(sī)。科兴是美国的还是中国的

  (2分)

  4:范宣挖(wā)菜误(wù)伤的(de)手指,大声啼哭,是因为“痛”才哭吗(ma)到底因(yīn)什么(me)而(ér)哭(2分(fēn))

  5:在范宣(xuān)的身上有哪(nǎ)些美好(hǎo)德行值得我们发扬光大(2分)

  阅读(dú)题答案

  1:韩(hán)豫章/遗绢百匹,不受

  2:手指此(cǐ),这(zhè)终(zhōng)于

  3:后来(lái),韩(hán)康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢(juàn)给范宣。

  4:不(bù)是(shì)因为痛(tòng),而是因为身体发肤都授(shòu)之(zhī)于父母,伤(shāng)了自己(jǐ)的就等(děng)于(yú)伤了父(fù)母(mǔ),范宣不敢(gǎn)伤害父母,所双才哭起来。

  5:孝敬父母,想父(fù)母之所想,急父母之(zhī)所急;品(pǐn)行高(gāo)尚,清(qīng)廉俭省;严格要求自己(jǐ),温和、善良。

《范宣(xuān)年八(bā)岁》的翻(fān)译与(yǔ)加点字是什么?赏析(xī)有没(méi)有?好(hǎo)的(de)追加(jiā)分!!急用,速度回答啊..

  翻译如下:范宣(xuān)八(bā)岁那年,有一(yī)次在后园挖菜,无(wú)意中伤了手指。

  就大(dà)哭起来。

  别人(rén)问道:“很痛吗?”他回答说:“不(bù)是为痛,身体发肤,不敢(gǎn)毁伤,因此哪昌才哭呢。

  ”范宣品(pǐn)行高洁(jié),为人清廉俭省,有一次(cì)。

  豫章太守韩康伯送给他(tā)一百(bǎi)匹(pǐ)绢行缓余(yú),他不(bù)肯收下;减(jiǎn)到五(wǔ)十匹(pǐ),还是不接受;这样一(yī)路(lù)减半,终(zhōng)于减至一匹(pǐ),他到底还是不肯接受。

  后(hòu)来韩康伯邀范宣一起坐车,在(zài)车上撕了(le)两丈绢给范宣,说(shuō):“一(yī)档(dàng)滚个人(rén)难道(dào)可以(yǐ)让老婆(pó)没有裤(kù)子穿吗?”范宣才笑着把绢(juàn)收下了。

  加点字请注明,然后帮(bāng)你解释~

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 科兴是美国的还是中国的

评论

5+2=